Милая девушка пела на улице,
С вызовом глядя на толпы зевак.
Пела, как дети на солнышко жмурятся,
Пела, что всё в этой жизни не так.
Пела про правду, сердечные раны,
Пела, кричала в толпу матерки.
Пела про секс, про пустые карманы,
И про прекрасный рассвет у реки.
Слёзы скрывая за дерзкой улыбкою,
Пела, и голос летел к Небесам.
Пела, любовь называя ошибкою,
Пела, не веря давно чудесам.
Старый Арбат, напоённый усталостью,
Песен её не расслышал слова.
Милая, сердце наполнится радостью
Если его ты очистишь сперва.
Нам без любви не прожить, не промучиться,
Как ни ищи - нету счастья без Бога.
С верой в груди всё как надо получится,
Хоть и трудна нам порою дорога.
Мёртвые души гореть не умеют,
Камень не может стать пищей огня.
Мёртвые сердцем, поверь, не согреют.
И не поймут ни тебя, ни меня.
Что ж ты спешишь умирать, что торопишься?
То, чего ждёшь, не придёт без терпенья.
Верь мне, не раз ты слезами омочишься,
Чтоб позади все оставить сомненья.
Милая девушка пела на улице,
С вызовом глядя на толпы зевак.
Пела, надеясь, что всё ещё сбудется,
Так, как мечтала, иль может не так. 5.05.2001, Москва.
Виктор Шпайзер,
Кассель, Германия
Хочу я быть покорным Свету,
Но мочи быть покорным нету.
Соприкасаюсь я со тьмой
И лишь Христос - Спаситель мой.
Обычное — уже само по себе чудо! Я только записываю его. Возможно, что я немного подсвечиваю вещи, как осветитель на полузатемненной сцене. Но это неверно! В действительности сцена совсем не затемнена. Она полна дневного света. Потому люди зажмуривают глаза и видят так мало.
Франц Кафка e-mail автора:viktor.speiser@gmail.com
Прочитано 6724 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Здорово! Особено понравилось: "Пела, как дети на солнышко жмурятся" и "слезами - омочишься". Комментарий автора: Спаси Господи, дорогой Влад!
Доброе слово душу согревает.
Бог в помощь!
Натали
2005-01-10 22:05:48
Очень доброе стихотворение. Мне понравилось. Комментарий автора: Слава Богу! Одна из моих любимых песен...
Морозова Светлана
2006-04-28 16:48:13
Очень понравилось стих-е.
Мир погряз в пошлости и мерзости.
Молодёжь не стремится к святости.
А так хочется изменить этот бренный мир.
Исправьте пожалуйста небольшие ошибочки в тексте.
Удачи Вам.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!